ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
22:31
22/02/2010
Beste meneer Khaled,
Bij deze zet ik de vraag op uw eigen website. Bedankt dat u zoveel moeite voor mij doet.
Graag zou ik de vertaling weten van het woord Poema (of in het Engels; Puma). Dit is de naam van mijn overleden kat en ik wil deze graag laten tatoeeren, vandaar dat ik echt de juiste benaming moet hebben.
Alvast hartelijk bedankt!
Mvg,
Lindsey Dingjan
Beste Mw. L. Dingjan,
De vertaling van de naam van uw kat is:
Poema: بــومـا
poe·ma
de (m.); -’s
(1770) <Sp. puma <Quechua puma
middelgroot, bruingeel, katachtig roofdier in Midden- en Z.-Amerika, zonder manen of haarbosjes aan de staart (Puma concolor)
synoniem: Amerikaanse leeuw, cougar
m.v.g.
Khaled
1 Guest(s)
Permalink Comments off