ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
22:25
20/10/2011
Deze les hebben we lees-, schrijf-, en spreekvaardigheid van hoofdstuk 4 afgerond. We raken weer gewend aan het Arabisch
We zijn begonnen met het nakijken van oefening 2 van boek 2, hfst 2. We zijn tot opgave 8 gekomen.
De juiste vertaling van opgave 1, فكروا فيك, is 'zij dachten aan jou'. فكر wordt vertaald als 'nadenken' maar het verwarrende is dat in het boek de vervoeging wordt gebruikt van 'nadenken over'. Daar komt dus في achter:فكر في.
Bij het maken en voorbereiden van deze oefening is de tabel op blz. 119 van boek 1 en de vervoeging van stam 2 op blz. 41 van boek 2 erg handig, ook voor de uitspraak.
Het huiswerk voor 30 oktober is hoofdstuk 5 voorbereiden. We gaan de tekst, woorden en bijvoeglijk naamwoorden lezen en krijgen hier dictee over. Het is de beurt aan Door om de ZZZ te maken, Khaled wil de Nederlandse zinnen graag van tevoren ontvangen.
23 oktober is herfstvakantie, dus tot de 30ste!
Er is soms nog wat onduidelijkheid over de functie van bepaalde letters, zoals eem kleine 'alif, een ي zonder puntjes (ى), de hamza (ء)en de ta' marbūta. Op blz. 38 en 39 staan hier de beschrijvingen van, als het goed is met aantekeningen zoals ooit door Khaled uitgelegd.
1 Guest(s)
Permalink Comments off