ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن

Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Avatar
Lost password?
Advanced Search
Forum Scope


Match



Forum Options



Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters
sp_Feed Topic RSSsp_TopicIcon
Amersfoort - Zomercursus les 4
01/07/2012
16:04
Avatar
Loes Akay
Amersfoort
Member
Members
Forum Posts: 66
Member Since:
30/09/2011
sp_UserOfflineSmall Offline

Hallo allemaal,

Dit hebben we gedaan tijdens les 4 van de zomercursus, op donderdag 21 juni:
- ZZZ besproken --> de verbeterde versie hiervan graag naar meneer Khaled mailen;
- Van les 6 alle Arabische zinnen gelezen, zowel de zinnen van de uitleg van de grammatica als de zinnen van de oefeningen;
- Visitekaartjes opgelezen en laten vertalen door medecursisten;
- Meneer Khaled was niet tevreden over onze leesvaardigheid, dus hebben we ten slotte nog de teksten van les 4, 5 en 6 gelezen.

En dit is het huiswerk voor les 5 van de zomercursus, op donderdag 30 augustus:
- ZZZ in de vorm van een verhaaltje;
- Visitekaartje met 9 zinnen;
- Nogmaals de tekst en alle Arabische zinnen van les 6 thuis lezen;
- Alvast vragen stellen over wat je niet begrijpt van les 7, want dat is de stof van de laatste les van de zomercursus;
- Plus een nieuw onderdeel, Belangrijke Tien Woorden (BTW): stuur naar meneer Khaled de tien Nederlandse woorden op die jij graag wil weten in het Arabisch. Dit zijn bijvoorbeeld woorden die we nog niet hebben gehad maar die je graag zou gebruiken in je ZZZ of die je gewoon belangrijk vindt. Een voorbeeld dat tijdens de les naar voren kwam, was het woord 'goed'. Je hoeft maar één keer een BTW-lijstje op te sturen. De komende lessen gaat meneer Khaled elke avond 1 woord per cursist behandelen.

Verder kwamen de volgende woordenschatkwesties ter sprake:

# Hoe vertaal je het Nederlandse woordje "op"?
Als je in het Nederlands "op" kunt vervangen door "binnen", dan gebruik je في ("fi"). Voorbeeld: op de speelplaats: في الملعب
Als je in het Nederlands "op" kunt vervangen door "boven", dan gebruik je على ("ala"). Voorbeeld: op de tafel: على المائدة

# Hoe zeg je "Er was eens", als je bijvoorbeeld een verhaaltje wil beginnen?
Dat kun je terugvinden in de woordenlijst bij les 7, op p.115. "Op zekere dag" betekent "fi yawm-in mina l-`ayyam-i". Zie voor de Arabische schrijfwijze p.115.

Dat was het weer. Met excuses voor de vertraging.
Ik wens jullie een fijne zomer(vakantie) en tot donderdag 30 augustus!

Groetjes,
Loes

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Forum Timezone: Europe/Amsterdam
Most Users Ever Online: 229
Currently Online:
Guest(s) 13
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)
Top Posters:
Leonie Wulftange: 82
Ischa87: 70
David: 69
Loes Akay: 66
donnapiet: 61
Ramon Van Romeen: 45
Member Stats:
Guest Posters: 10
Members: 220
Moderators: 0
Admins: 2
Forum Stats:
Groups: 2
Forums: 8
Topics: 1620
Posts: 1890
Newest Members:
Eric Beckers, Dries Bouchayou, Hagar Boers, Esmeralda Doppenberg, Afke Schaart, Pelin Olgun
Administrators: Khaled: 35, marcel: 4
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites

Comments off

Comments are closed.