ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن

Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Avatar
Lost password?
Advanced Search
Forum Scope


Match



Forum Options



Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters
sp_Feed Topic RSSsp_TopicIcon
Arabische A1, Den Haag (maandag), verslag les 9, 17 nov 2014
21/11/2014
12:09
Avatar
Wendolijn - ويندي
Member
Members
Forum Posts: 8
Member Since:
16/09/2014
sp_UserOfflineSmall Offline

Hi allemaal,

Volgende week (maandag 24 nov) start deel 2 van de cursus. We starten om 19.30 uur en stoppen om 21.00 uur.

Het huiswerk voor deze week:
de oefeningen op blz. 67-74. Je hoeft niet alles te maken! Doe wat je kunt. Oefening 2 mag je overslaan.
Conversatiewoorden leren op blz. 66-67

Deze week hebben we hoofdstuk 4 behandeld van het boek.

4.3 Bepaaldheid en onbepaaldheid, blz. 62
Of een woord bepaald of onbepaald is, kun je in het Nederlands zien aan het lidwoord:
Bepaald = het of de
Onbepaald = een

In het Arabisch is een woord bepaald als er ال voor staat. Bij een onbepaald woord staat er niets voor. Het is dus:

de jongen (bepaald) = الولد
jongen (onbepaald) = ولد

Het lidwoord ال wordt verbonden met het zelfstandig naamwoord. Dit geldt niet alleen voor ال, maar ook voor de 3 woorden وَ لِ بِ, zie blz. 51 H3.4.

Als je zegt 'de jongen en het meisje' dan spreek je de alif niet uit. Op de alif komt dan een wasla-teken:

Een jongen en een meisje: ولد وبنت
De jongen en het meisje: الولد والبنت

Let op: je kunt de و niet verbinden aan de volgende letter als je het schrijft, maar je spreekt het wel zo uit.

Met betrekking tot de alif zijn er een aantal dingen waar je op moet letten:
De alif zonder hamza wordt ook zwakke hamza genoemd en die hoef je niet altijd uit te spreken.
De alif (zonder hamza) aan het begin van een zin spreek je altijd uit;
De alif (zonder hamza) in het midden van een zin hoef je niet uit te spreken omdat die kan vervallen door het lidwoord wat er aan verbonden wordt.
De alif met hamza spreek je altijd hard uit. De hamza kun je niet vermijden.

Wat als een zelfstandig naamwoord begint met ال en daarvoor komt het lidwoord ال?
Dan heb je 2 keer ال ال. Dat schrijf je als: الال.

4.4 Zonneletters en maanletters, blz. 63
Wanneer het lidwoord ال voor een zelfstandig naamwoord staat dat met een zonneletter begint dan wordt de ل uitgesproken als de zonneletter. De ل schrijf je wel, maar je spreekt hem niet uit. In plaats daarvan spreek je de zonneletter dubbel uit (met ّ ).

de man: الرّجل
de zon: الشّمس
en de zon: والشّمس

Bij maanletters spreek je ال wel helemaal uit:
de maan: القمر
de jongen: الولد

Hoe kun je de zonneletters onthouden? Al deze letters spreek je vóór op je tong uit. Bij maanletters doe je dat niet.

4.5 Nominale zinnen
Nominale zinnen beginnen met een naamwoord. In het Arabisch bevat een nominale zin geen werkwoord in de tegenwoordige tijd.

In het Nederlands zeg je: Ik ben in de kamer.
In het Arabisch zeg je: Ik in de kamer
Het werkwoord ‘zijn’ bestaat in het Arabisch niet in de tegenwoordige tijd. Let op: in de verleden tijd bestaat ‘zijn’ wel!

4.6 Vragende zinnen
Als in het Nederlands een zin begint met een werkwoord, dan betekent dat dat het een vragende zin is: Is Achmed daar?

In het Arabisch kun je een vragende zin herkennen aan het partikel هل, een vragend voornaamwoord (zie blz. 65) of أ.
De أ wordt gebruikt als er ‘niet’ in de zin staat:
Is het niet zo?: أليس كذلك

In het boek staat het volgende voorbeeld (blz. 65):
Hoeveel kamer(s)?: كم غرفة
In het Nederlands gebruik je in deze zin de meervoudsvorm kamers, maar in het Arabisch gebruik je het enkelvoud غرفة.

4.7 Persoonlijk voornaamwoorden
Op blz. 65 onderaan staan een aantal persoonlijk voornaamwoorden die handig zijn om uit je hoofd te leren.

Nog een paar aanvullingen hierop:
Voor de formele u-vorm gebruik je أنتم (tweede persoon mv jullie (m).
Als je spreekt over een groep vrouwen en er is 1 man bij, dan gebruik je een mannelijke persoonlijk voornaamwoord.

Tot volgende keer!
Wendolijn

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Forum Timezone: Europe/Amsterdam
Most Users Ever Online: 229
Currently Online:
Guest(s) 14
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)
Top Posters:
Leonie Wulftange: 82
Ischa87: 70
David: 69
Loes Akay: 66
donnapiet: 61
Ramon Van Romeen: 45
Member Stats:
Guest Posters: 10
Members: 220
Moderators: 0
Admins: 2
Forum Stats:
Groups: 2
Forums: 8
Topics: 1620
Posts: 1890
Newest Members:
Eric Beckers, Dries Bouchayou, Hagar Boers, Esmeralda Doppenberg, Afke Schaart, Pelin Olgun
Administrators: Khaled: 35, marcel: 4
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites

Comments off

Comments are closed.