ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
08:40
05/10/2011
In de les hebben we les 4 behandeld:
P. 64, paragrafen 4.5, 4.6, 4.7. Het woordje hel wordt gebruikt voor een vraagzin. De alif ook. De alif zet je aan het begin van de vraagzin als je vermoed dat het antwoord nee zal zijn. Beide soorten inleiding van vraagzin gebruik je echter alleen wanneer je de vraagzin in het Nederlands zou beginnen met een werkwoord.
P. 66. 4.8 huwa gebruik je voor hij, maar ook voor het Nederlandse het (niet in de zin van het lidwoord, maar als verwijswoord). Laysa betekent 'niet zijn'. Het is het enige Arabische werkwoord zonder verleden tijd. Bij kaldhalika staat een kleine alif op de dhal. Zie voor meer info hierover p. 39, nummer 4.
P. 79: de meest gebruikte bijvoeglijk naamwoorden.
Huiswerk:
Leer de woorden op pagina 57-59. Het oplezen er nog sneller gaan.
Iedere les maakt elke cursist 7 zinnige zinnen. In de les behandelen we deze zinnen (je vertaalt de zin van een ander ter plekke)
Oefen de conversatie op pagina 66-67 4.9 (uit het hoofd leren) in de les gaan we deze conversatie uitvoeren
Maken: oefening 3,4,5,8,6,7,9,11 ( in deze volgorde!). Instructies:
Oef 3: spreken en opschrijven in t Arabisch.
Oef 4: het zelfde principe
Oef 5: spreken en opschrijven in t Arabisch. Woord dat je ook mag gebruiken is 'alā (op ). Je gebruikt fi ook wel eens voor op, maar alleen als je dit zou kunnen veranderen in het woord binnen. Je gebruikt 'alā wanneer je op kan vervangen voor boven.
Oef 8: vertaling opsturen aan docent (het plaatje kan helpen als je een woord niet weet)
Oef 6: maak van het gegeven antwoord een vraagzin (je vertaalt voor jezelf het antwoord, dan maak je daar een vraagzin van en dat vertaal je naar het Arabisch (opschrijven, NL vertaling opsturen).
Oef 7: hetzelfde principe
Oef 9: vertaal naar Arabisch.
Oef 11: vertaal naar Arabisch.
Als je dan nog tijd over hebt, dan kun je oef 12 ook nog doen 🙂
1 Guest(s)
Permalink Comments off