ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
21:05
29/09/2021
Samenvatting les 18, 22 maart 2022
1. Vragen oude stof
- Na 'lakinna' (=maar) volgt altijd een znw of vnw. Als er een ww of ander soort woord na 'maar' komt, gebruik je wa-lakin.
2. Nieuwe stof n.a.v. ZZZ
- Komt er een suffix achter een znw (bv. een persoonssuffix = zijn/haar, hij/zij), dan kan onder invloed van de suffix de klank van de uitgang van het woord veranderen. Dit gebeurt obv het "Sterrenhotel van Khaled". Bv: huis als ondewerp = baytu, met een damma op de ta. Volgt hierna het -suffix '-hi', verandert de damma in een kasra, want de kasra is sterker dan de damma.
- Als een zin begint met een ww en er een 'afwezig' onderwerp in meervoud volgt (=3p mv = zij, bv. de mannen, de leerlingen), dan vervoeg je het ww evengoed als enkelvoud. Let wel op mannelijk of vrouwelijk! Als het onderwerp vervolgens niet meer herhaald wordt omdat het al bekend is (bv: De mannen praten en zij gaan naar de markt. - 'zij' is bekend onderwerp), dan vervoeg je het ww wel normaal (in dit geval 'gaan').
- De regel van de 5 namen: 5 woorden die een extra lange klinker krijgen bij de naamvalsuitgangen. Fatha -> alif, damma -> waw, kasra -> ya. De woorden leren we nog. Vb: vader (ab) en broer (ach).
3. Nieuwe stof H7
- Woorden: er zijn twee meervoudsvormen voor land: بِلَاد (bilaad) gebruik je voor 'landen' algemeen en بُلدَان (buldaan) voor een specifieke groep landen met kenmerken die andere landen niet hebben (bv. de landen van de Benelux of de Golfstaten).
- Met kaana + ww kun je ook verleden tijd vormen (bv. ik heb gewoond)
- 7.5: het werkwoord 'hebben' zoals we het in het NL kennen, bestaat wel in het AR maar wordt niet vaak gebruikt in contexten waarin we dat in het NL zouden doen. In plaats daarvan gebruik je in het AR 2 voorzetsels: عِندَ om bezit aan te geven (iets wat je kunt (ver)kopen) en لِ om een relatie aan te geven. Letterlijk betekent dit eigenlijk: bij... is ... Bv: Hij heeft een huis -> AR: Een huis is bij hem. Het lijdend vw uit de NL zin wordt dus het onderwerp in de AR zin. Wordt لِ (li) gevolgd door een persoonssuffix, verandert het in لَ (la). Volgt er een lidwoord (al), vervalt de alif van al.
Huiswerk
- ZZZ
- H7: oefening 5 en oefening 6. Vertalingen opsturen. Leestekens voor de naamvallen hoeven niet.
1 Guest(s)
Permalink Comments off