ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.


15:23

04/02/2022

Vragen en antwoorden n.a.v. het huiswerk van vorige keer:
- Zinnen beginnen (meestal) niet met een voorzetsel. Dus bijvoorbeeld الولد في البستان i.p.v. في البستان الولد
- Leerlinge = التلميذة , studente = الطالبة ('vraagster')
- Als het woord na هذا of هذه begint met ال wordt het vertaald als 'deze' of 'dit':
هذا الرجل = deze man
هذه المرأة = deze vrouw
هذا البيت = dit huis
هذه المائدة = deze tafel
In alle andere gevallen betekent het 'dit is' :
هذا رجل = dit is een man
هذه امرأة = dit is een vrouw
هذا بيت = dit is een huis
هذه مائدة = dit is een tafel
هذا هو الرجل = dit is de man
Dezelfde regel geldt ook voor ذلك en تلك (die, dat):
ذلك ارجل = die man
تلك المرأة = die vrouw
ذلك البيت = dat huis
ذلك رجل = dat is een man
تلك امرأة = dat is een vrouw
ذلك بيت = dat is een huis
ذلك هو الرجل = dat is de man
Huiswerk voor de volgende keer (= begin van het tweede deel van de cursus) :
- herhalen oefening 8 uit hoofdstuk 5 (blz. 87-88)
1 Guest(s)

Permalink Comments off