ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
13:35
24/12/2016
Hieronder weergave van de les van 9 februari 2017.
Vragen uit de les :
Nogmaals herhaald uitleg van vorige week rondom alif en hamza
Waarom is gebruik van de Alif soms wel en soms niet met hamza?
- Bij leren voor dictee viel het mensen ook op dat de hamza soms wel en soms niet bij de Alif staat. (denk aan اِبْن en أُمّ )
Het gaat hier echter niet om de alif, het gaat hier om 2 verschillende letters, te weten:
Bij اِبْن gaat het om een alif met kasra, de letter die we hier van hulpteken voorzien is de alif.
Bij أُمّ gaat om het de hamza (gedragen door de alif) met een damma, de letter die hier van hulpteken is voorzien is de hamza gedragen door de alif.
Huiswerk behandeling
We hebben wederom dictee gedaan , deze keer van bladzijde 61 (met paar 'oudere' woorden als aanvulling). Khaled spreekt zijn bewondering uit voor niveau en feit dat we zelf graag dictee willen. Uiteraard voldoet hij er graag aan maar hij geeft compliment aan de groep voor de inzet hier.
Daarna oefening 1, 2 en 3 behandeld van bladzijde 86. De oefeningen geven verschil aan in zinsopbouw op basis van gebruik van naamwoorden. Simpelweg ziet het er als volgt uit :
oefening 1 : dit is ........... (op de plaats van de puntjes komt de mening van de persoon die praat) هٰذا بيت قديم --> dit is EEN OUD HUIS
oefening 2 : dit ...... is .......... (eerst komt het onderwerp voor is en na is komt wederom de mening) هٰذا البيت قديم --> dit HUIS is OUD
oefening 3 : dit ............... (hier is sprake van een onderwerp, attributief gebruik van naamwoorden) هٰذا البيت القديم --> dit OUDE HUIS
Hierbij kwam de vraag op, hoe zeg je dan : Dit is HET OUDE HUIS. Immers, dat zou bijna overeenkomen met resultaat van oefening 3. Hiervoor kun je onderaan bladzijde 81 en vervolg op bladzijde 82 de uitleg vinden, men plaatst dan 3e persoonsvorm er tussen, om verwarring te voorkomen.
Dus: هٰذا هو البيت القديم betekent zoveel als DIT IS HET OUDE HUIS.
Theorie
Deze les geen nieuwe theorie, maar wel paar verdiepingslagen:
- Hulptekens zijn echt PUUR bedoeld voor beginners (lesboeken, Koran) maar vallen op bepaald moment wel weg, ook in onze lessen. Dat gaat verder dan alleen fatha, kasra en damma, ook de sukun (stilteteken), sadda (verdubbelingsteken) en (alif) madda (verlengingsteken) zijn hulptekens. Leer jezelf dus ook aan niet 'blind' te gaan op die hulp maar daag jezelf uit door zonder de hulptekens te denken/lezen.
- Bij collectieven geldt de regel dat bijvoeglijk naamwoord in MANNELIJK enkelvoud staat. Dus هالدجاج جميل (de mooie kippen)
- Als je vertaald gebruik je bij de vertaling de regels van de doeltaal. Ofwel, hou je bij Arabisch naar Nederlands vertalen aan de grammatica van Nederlands.
Dus البِنت قَصير (letterlijk staat hier "het korte meisje") zou vertaald moeten worden met "het kleine meisje"
- De bijvoeglijke naamwoorden van bladzijde 79 zijn de enige die we in boek 1 krijgen. Leer ze uit het hoofd, het zijn belangrijke bouwstenen voor de oefeningen die we doen met zinnen maken, praten etc.
- Onderscheid het verschil voor bijvoeglijke OUD/NIEUW bij zaken en OUD/JONG (nieuw) bij leeftijd
قديم = oud voor zaken (oud huis bv dus)
جديد = nieuw voor zaken (nieuw huis bv dus)
كبير = groot/oud voor leeftijd
صغير = jong/klein voor leeftijd
Huiswerk :
1) Schrijf ‘zeven zinnige zinnen’ met de woorden die we tot nu toe geleerd hebben. Deze oefening bestaat uit aantal delen , te weten:
- Maak 7 zinnige zinnen (in Nederlands) en stuur deze via huiswerk op de site naar Khaled. Als onderwerp bij huiswerk (waar je normaal H.5 B.86 O.1 bv invult) vul je nu als onderwerp de volgende omschrijving in : “ZZZ t/m les 5”
- Vertaal de 7 zinnige zinnen ook in Arabisch en schrijf deze op het lijnpapier. Neem deze mee naar de les.
- Gedurende de les leest een persoon een zin voor, de volgende persoon vertaald die zin dan.
Marcel
Aantal uren educatie: 31+2=33 uur
1 Guest(s)
Permalink Comments off