ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
20:58
12/10/2018
Les van 6 december 2018
Oude stof:
• We hebben de stencils na kunnen laten kijken voor het omcirkelen van de juiste letters.
• Eén van de vragen naar aanleiding van deze oefening was een letter die we niet herkenden, nl. de gestapelde م en de ج ح خ. Deze kun je boven elkaar schrijven. Zie een voorbeeld op blz. 45 nummer 24.
Een andere vraag leerde dat je in het Arabisch ‘ik’ als eerste noemt, dus: ‘ik en jij’ en niet ‘jij en ik’ zoals in het Nederlands.
• We hebben de tekst op pagina 60 nogmaals gezamenlijk gelezen en dhr. Khaled heeft de tekst nogmaals vertaald.
• Ook hebben we weer stil gestaan bij het ontbreken van het werkwoord ‘zijn’ in de tegenwoordige tijd in het Arabisch (pagina 64, paragraaf 4.5: nominale zinnen).
Let op: Wie is Muhammad? vertaal je in het Arabisch in من هو محمد؟ Letterlijk: wie hij Mohammed? Dit is de manier waarop je deze vraag stelt in het Arabisch.
En في المَدْرَسَة betekent in het Nederlands ‘op school’ en niet ‘in de school’.
Nieuwe stof:
• Vervolgens hebben we de woorden in paragraaf 4.5, 4.6, 4.7, 4.8 en 4.9 gezamenlijk gelezen.
• Paragraaf 4.6 op blz 64 gaat over vragende zinnen. In het Nederlands of Engels begint een vraagzin met een werkwoord, dat is in het Arabisch niet het geval. Het Arabisch kent vraagwoorden die een vraag inluiden, zoals wat, hoe, waar, hoeveel, wie, waarom en wanneer. Zonder vraagwoord kun je ook een vraagzin beginnen met het vraagwoord هَل.
• In het Nederlands zet je bij vragen naar hoeveelheden het lijdend voorwerp in het meervoud (bijv. hoeveel kamers heeft dit hotel? Hoeveel kinderen heb jij?). In het Arabisch gebruik je daarbij het enkelvoud. Dus na كَمْ (hoeveel) krijg je in het Arabisch altijd een enkelvoudig zelfstandig naamwoord.
• We hebben het ook gehad over zonneletters. Dit zijn alle letters die je met de punt van je tong tegen je voortanden aan zegt. Voor een overzicht van deze letters moet je even terug naar blz. 63 in het boek, paragraaf 4.4. De letter die daar ontbreekt is de ل, dit is ook een zonneletter maar wordt onterecht niet genoemd in het boek. Alle andere letters worden maanletters genoemd.
De regel van de zonneletters is als volgt: Als de eerste letter van het woord een zonneletter is dan spreek je de ل in ال niet uit en verdubbeld deze eerste letter van het woord met een shadda.
Huiswerk voor 13 december aanstaande:
• Blz. 67. Oefening 1: schrijf de lidwoorden aan de woorden vast. Dit is een schrijfoefening.
• Oefening 2 niet maken!
• Blz. 68. In oefening 3 geef je antwoord op de vraag ‘Wie is daar?’. Dit is ook een schrijfoefening.
• In oefening 4 geef je antwoord op de vraag ‘Wat is hier?’ Eveneens een schrijfoefening.
• Verder maak je op blz. 74 oefening 12
• Wie nog zin heeft en tijd vertaalt de zinnen op blz. 73 oefening 11 en stuurt deze op.
• Verder is de vraag van de week: Waarom houden vrouwen van chocola?
Succes! Annemarie
1 Guest(s)
Permalink Comments off