ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن

Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Avatar
Lost password?
Advanced Search
Forum Scope


Match



Forum Options



Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters
sp_Feed Topic RSSsp_TopicIcon
Amersfoort, 2e jaar, les van 24 september 2015
25/09/2015
19:05
Avatar
Siem Belleman
Member
Members
Forum Posts: 39
Member Since:
01/11/2014
sp_UserOfflineSmall Offline

السلم عليكم
NB OP 22 OCTOBER HEBBEN WIJ GÉÉN LES!!

Deze keer hebben wij enkele vragen behandeld en een deel van de 7 zinnige zinnen doorgewerkt.

Vragen:

1. Hoe wens je iemand een gezegende feestdag toe, bijv. bij het Offerfeest?
Dat kan als volgt:
عيد مُبَارَك (eid moebarak) óf
عيد مَبْرُوك (eid mabroek)
Betekenis is in beide gevallen: gezegende feestdag.

In de naam van de VS president zit hetzelfde woord: Barack, van َبَرَك = zegenen.

2. Pagina 139, de woorden الى en نَحْوَ
Het eerste wordt vertaald in het NL woord "naar" en het tweede met "in de richting van". In het eerste geval gaat het om aan te geven dat er een doel bereikt moet worden (hij gaat naar huis) en in het tweede geval wordt alleen de richting waarin gelopen, gereden of gekeken wordt, aangegeven. Bijvoorbeeld de hotelkamer met uitzicht op zee (daar kijk je naar, je kijkt dus in de richting van de zee zonder dat je zegt die te willen bereiken). Subtiel maar wel duidelijk onderscheid.

3. Pagina 140, het verschil tussen لَدَى en عند.
لَدَى wordt gebruikt om uit te drukken bij wie iets gebeurt of gedaan wordt, dus steeds bij een of meer personen. Je bent "bij" iemand of je werkt "bij" iemand etc., in iemands aanwezigheid. Bijvoorbeeld: ik ben bij jou (vrl): انا لَدَيْكِ
Het woord عِنْدَ geeft een stabielere toestand aan van iets dat ergens in de buurt is; bv een boom die bij een huis staat.

4. Pagina 139, het woord بِلاَ = zonder (spreek uit: bilè).
Niet te verwarren met pagina 132, بَلَى = jawel of jazeker (spreek uit bèlè), na een retorische vraag als: "Is Bashar al-Assad niet de president van Syrië?" = ليس بشار الاسد رئيس سوريا؟
Antwoord: !بَلَى بشار الاسد رئيس سوريا = Jawel, Bashar al-Assad is de president van Syrië !

7 zinnige zinnen

We hebben er 3 behandeld.
Een paar puntjes om nog even aan te stippen:

- vinden in de betekenis van een object vinden (zoek en je zult vinden) of in de betekenis van iets van een persoon of ding vinden (ik vind dit mooi). Beide betekenissen worden gedekt door het woord وَخَدَ (wazjèdè).

- het woord voor "met": bijvoorbeeld "met" een pen schrijven: بِي en "met" een persoon zijn of iets doen, bijv. uitgaan: مع

Wederom: ontdek je foutjes of fouten, laat het mij even weten.

مع السللم
Siem

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Forum Timezone: Europe/Amsterdam
Most Users Ever Online: 229
Currently Online:
Guest(s) 18
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)
Top Posters:
Leonie Wulftange: 82
Ischa87: 70
David: 69
Loes Akay: 66
donnapiet: 61
Ramon Van Romeen: 45
Member Stats:
Guest Posters: 10
Members: 220
Moderators: 0
Admins: 2
Forum Stats:
Groups: 2
Forums: 8
Topics: 1620
Posts: 1890
Newest Members:
Eric Beckers, Dries Bouchayou, Hagar Boers, Esmeralda Doppenberg, Afke Schaart, Pelin Olgun
Administrators: Khaled: 35, marcel: 4
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites

Comments off

Comments are closed.