ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
23:13
10/10/2016
Huiswerk:
Maak VIER zinnige zinnen in het Arabisch aan de hand van de tot nog toe geleerde stof/woorden. Leer deze uit je hoofd (dus niet voorlezen) en stuur alleen de Nederlandse vertaling op via de 'huiswerk' link op deze pagina. (https://leren.arabisch.nu/huiswerk)
Maak bij opsturen gebruik van het volgende format: 'ZZZ t/mles X' (Vul voor X het lesnummer in)
- Let op, laat je vier zinnige zinnen eerst in de les controleren, in de daarop volgende week leer je ze uit het hoofd! Elke les heb je dus de 4 zinnen die je voor de volgende week moet leren al klaar om te laten controleren.
- Beantwoorde vragen op bladzijde 92 in het Arabisch (en geef ook Nederlandse vertaling)
- Oefening 8 (blz 131) (Maken en mondeling vertalen voor in de les)
- Oefening 4 (blz 130) (Maken en mondeling vertalen voor in de les)
- Oefening 3 (blz 129) Vertalen en opsturen
Mededelingen:
Geef aan welke avonden je vanaf 22 mei t/m 22 september les kan hebben en welke niet. (Ramadan, vakantie etc)
Het les overzicht voor de komende weken is als volgt:
Week 12 - 20 maart - Les 6
Week 13 - 27 maart - Les 7
Week 14 - 3 april - Les 8
Week 15 - 10 april - Les 9
Week 17 - 24 april - Les 10
Week 19 - 8 mei - Les 11
Week 20 - 15 mei - Les 12
Behandeld:
Vragen vorige les/huiswerk:
- De drie woorden die eindigen op 'hOE' (blz 91, zin 2) staat voor hem of het, zie ook blz 119. (ik las de les en heb het geschreven en het bestudeerd, maar het was erg moeilijk)
- Bij oefening 6 (blz 130) krijgt 'inda' geen extra vervoegingen. Dit is alleen als er naar iets terugverwezen wordt.
- Bij de 3e zin van onderen op blz 91 is de uitspraak bij 'walakin' zonder spatie. Er is geen spatie tussen wa en een woord bij de uitspraak.
- Als een zin eindigt met een woord waarbij de uitgang eindigt op een 'alif' plus dubbele 'fatha' dan is de uitspraak als een enkele 'fatha'. Bij de overige woorden is het een 'sukkun'.
Nieuwe stof:
Paragraaf 7.1
- kana + werkwoord in tegenwoordige tijd = werkwoord in verleden tijd
- kana + 'qad' + werkwoord in verleden tijd geeft voltooid verleden tijd. (de man had gelezen ipv de man las)
- 7.1.3 is onderdeel van stap 2 'fatha' bij geheim van Khaled.
- 7.1.4 'tar mabuta' 'alif + hamza' en 'alif maksoer' hebben geen extra 'alif' na de dubbele 'fatha'
Paragraaf 7.2
Laysa is het einige w.w. dat wij behandelen in deel 1 en deel 2 dat geen verleden tijd kent.
Paragraaf 7.3
Paragraaf 7.5
- Blz 65 en blz 119 horen bij elkaar ((1) en (2))
- De tabel uit blz 119 is erg belangrijk, dit is 30% van alle grammatica in dit boek.
- de 2e kolom van links wordt toegevoegd aan een zelfstandignaamwoord, voorzetsel of werkwoord. Bij het werkwoord is de vertaling als volgt 'Hij verliet jou'.
- Jij en ik wordt in het Arabisch in de volgende volgorde geschreven 'ik en jij'. Dit is niet onbeschoft maar hoort zo.
1 Guest(s)
Permalink Comments off