ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
23:14
24/12/2016
Huiswerk behandeling
Op het whiteboard stond in de uitwerking van huiswerkoefening een storende fout. Bij de voorbeelden rondom het meisje was een fatha gebruikt waar een kasra nodig was. Hieronder heb ik daarom de voorbeelden verbeterd nog eens herhaald. Deze fout heb ik op het whiteboard ook verbeterd in de vorige les, zodat het nu overal goed staat.
--------
In de volgende voorbeelden zijn nu lessen 5, 6 en 7 uit boek samengebracht. Let daarbij op, de komende lessen zullen we nog verder ingaan op ‘ِنَّ ’ en haar zusjes en ‘كانَّ’ en haar zusjes, maar door met onderstaande voorbeelden te oefenen (zie ook huiswerk) wordt begrip nu al snel groter.
We gebruiken telkens een mannelijk voorbeeld en een vrouwelijk voorbeeld, in dit specifieke geval de volgende basiscomponenten jongen + lang en meisje + mooi
De jongen is lang (hoofdstuk 5 met hierbij nu ook de goede uitgang)
الوَلَدُ طَويلٌ
De jongen 1 damma omdat jongen bepaald is en onderwerp van de zin. Lang is onbepaald en krijgt dus 2 hulptekens en als naamwoordelijk deel van het gezegde is het hulpteken een damma (volg het geheim)
….. dat de jongen lang is (ﺇَنَّ en haar zusjes, hoofdstuk 6, blz 103, punt 4)
ﺇَنَّ الوَلَدَ طَويلٌ
de jongen zou 1 damma krijgen maar omdat het hier onderwerp van de zin van ﺇَنَّ en haar zusjes is, krijgt de jongen een enkele fatha !! Lang is onbepaald en krijgt dus 2 hulptekens en als naamwoordelijk deel van het gezegde is het hulpteken een damma (volg het geheim)
De jongen was lang (ﺇكانَ hoofdstuk 7, blz 117, wordt later nog uitgebreid behandeld)
ﺇكانَ الوَلَدُ طَويلاً
De jongen 1 damma omdat jongen bepaald is en onderwerp van de zin. Lang is onbepaald en zou dus 2 damma’s krijgen als naamwoordelijk deel van het gezegde. Omdat het hier echter het naamwoordelijk deel van het gezegde is in een zin van “كانَّ” en haar zusjes, krijgt lang dus dus een dubbele fatha !! Let daarbij ook op, de dubbele fatha krijgt OOK een alif !
Op dezelfde wijze ook de volgende zinnen gebruikt als voorbeeld (nu vrouwelijk)
Het meisje is mooi
البِنْتُ جَميلةٌ (let op bij uitspraak : elbintoe jemelatoen, ta marbuta klapt open)
….. dat het meisje mooi is
ﺇِنَّ البِنْتَ جَميلةٌ
Het meisje was mooi
كانَ البِنْتُ جَميلةً (let op, ta marbuta, dus dubbele fatha maar nu GEEN alif).
--------
Theorie:
We zijn doorgegaan bij paragraaf 6.4.4.
Punten 1 en 2 zijn vorige keer al behandeld en wijzen voor zich. Deze les is er vooral aandacht voor punten 3 en 4.
Voor de punten 3 en 4 herhaal ik nog eens wat in les 3 gezegd is:
Als het woord lijdend voorwerp is
of
onderwerp van de zinnen van ‘ﺇِنَّ’ en haar zusjes
of
naamwoordelijk deel van gezegde van de zinnen van “كانَّ” en haar zusjes
of
tijdsbepaling (bijwoordelijk bepaling)
dan is het hulpteken een fatha.
Punt 3: naamwoordelijk deel van gezegde van de zinnen van كانَّ en haar zusjes.
Met كانَّ en haar zusjes worden een groep werkwoorden vergelijkbaar met koppelwerkwoorden in Nederlands bedoeld. In hoofdstuk 7 komt dit verder aan bod.
De zin كانَ البِنْتُ جَميلةً (het meisje WAS mooi) is een voorbeeld.
In dit geval is “lang” het naamwoordelijk deel van het gezegde in een zin van كانَ en haar zusjes en krijgt dus een fatha. Omdat lang onbepaald is, gaat het om de dubbele fatha in dit geval.
Punt 4: onderwerp van de zinnen van ‘ﺇِنَّ’ en haar zusjes.
Met ‘ﺇِنَّ’ en haar zusjes wordt een groep woorden vergelijkbaar met voegwoorden in Nederlands bedoeld. Er zijn 6 woorden in de groep ‘ﺇِنَّ’ en haar zusjes, voor nu werken we met de 4 woorden van bladzijde 103 en 104. In het boek op bladzijde 104 staan 4 voorbeeldzinnen. Hieronder heb ik, net zoals in de les, een zin volledig uitgewerkt.
ذَهَبَت البِنْتُ وَلكنَّ الوَلَدَ رَجَعَ. = Het meisje ging weg, maar de jongen keerde terug.
Starten we met ذَهَبَت, dit is een werkwoord en wordt dus volgens schema van bladzijde 97 behandeld en wijzigt dus niet.
Voor البِنْتُ gelden de twee vragen “het geheim van Khaled” :
- Hoeveel hulptekens?
Er is sprake van 1 hulpteken
Reden is dat het hier gaat om het meisje, meisje is bepaald door lidwoord van bepaaldheid en dus volgt hieruit dat het gaat om 1 hulpteken.
- Welk hulpteken?
Het hulpteken is een damma.
Het meisje is onderwerp, conform het geheim krijg je bij het onderwerp een damma.
Voor وَلكنَّ geldt dat het een zogenoemde letter is, de uitgang wijzigt niet bij zulke woorden.
Voor الوَلَدَ gelden de twee vragen “het geheim van Khaled” :
- Hoeveel hulptekens?
Er is sprake van 1 hulpteken
Reden is dat het hier gaat om de jongen, jongen is bepaald door lidwoord van bepaaldheid en dus volgt hieruit dat het gaat om 1 hulpteken.
- Welk hulpteken?
Het hulpteken zou een damma moeten zijn, immers de jongen is onderwerp. Maar omdat het hier gaat om het onderwerp in een zin met ‘ﺇِنَّ’ en haar zusjes krijgt het onderwerp in dat geval een fatha.
Tot slot رَجَعَ, dit is een werkwoord en wordt dus volgens schema van bladzijde 97 behandeld en wijzigt dus niet.
Er zit in dit geval nog wel een bijzonderheid in de volgorde in de zin. Immers, in les 3 hebben we geleerd dat de volgorde in de zin altijd als volgt is:
- (Vragend voornaamwoord (vraagpartikels) )
- (Bepaling van tijd)
Deze eerste twee alleen uiteraard als ze van toepassing zijn in een zin!! Vandaar de haakjes.
- Werkwoord
- Onderwerp
- Lijdend voorwerp
- Meewerkend voorwerp
- Overige
Voor zinnen met voegwoorden (in dit geval dus de zin na وَلكنَّ) geldt dat er eerst een zelfstandig naamwoord of voornaamwoord komt EN dan pas werkwoord.
Paragraaf 6.4.5 is niet voor nu !!!!
Huiswerk:
Oefeningen 12, 6, 7 en 11 (ook in die volgorde!!). Volgende keer zijn dan (in de gegeven volgorde) nog oefeningen 5, 10 , 9 en 8 aan de beurt.
Voor het maken van deze oefeningen en alle volgende oefeningen bij het huiswerk moet je als volgt te werk gaan:
- Lees de zin in de oefening voor jezelf in het Arabisch
- Vertaal de zin in de oefening in het Nederlands.
- Vul de zin aan, verbeter hem, etc. Doe datgene waar de oefening voor bedoeld is.
- Vertaal de gemaakte oefenzin terug naar het Arabisch
Naast deze oefeningen hebben we ook afgesproken komende week nog GEEN zeven zinnige zinnen te gebruiken (dat komt volgende week) maar wel dictee voor te bereiden over de woorden op bladzijde 76,77 en bijvoeglijke naamwoorden van bladzijde 79.
Marcel
Aantal uren educatie: 7,5+1,5 = 9,0 uur
2 Guest(s)
Permalink Comments off