ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
00:12
24/12/2016
Huiswerk behandeling
Oefeningen 7(restant) en 8 behandeld.
In oefening 7 wordt zin 8 het best als volgt vertaald:
“Daar leerde hij de Koran van buiten”
هُناكَ حَفِظَ القُران عن ظَهر قَاب
In oefening 7, zin 11 wordt de zinsnede “het heeft” het best als volgt vertaald (zie ook MB1 op bladzijde 124): لَهَ
Theorie
Bladzijde 119 van het boek is het schema dat je tot einde van boek 2 nodig zal hebben. Het is met andere woorden het belangrijkste schema dat we leren. Bestudeer dus goed.
Besteed ook aandacht aan de regels 1 tot en met 7 op bladzijde 121 tot en met 123.
Voor het werkwoord hebben kun je in de Arabische zin twee woorden gebruiken:
عَندَ -- Hebben als er sprake is van dat je iets kan kopen, bezitten, gebruiken.
لِ -- Hebben als er sprake is van een relatie.
Letterlijk zeg je dus in Arabisch “bij hem is een huis” als je in Nederlands “hij heeft een huis” zegt.
Dit betekent dus dat wat in het Nederlands het lijdend voorwerp is, in de Arabische zin het onderwerp is (in dit voorbeeld dus “een huis”).
عَندَهُ بَيْتٌ
We hebben kort Diptoten aangestipt. Bij diptotische woorden (veelal ook Aardrijkskundige namen) zijn er twee uitgangsklanken (damma en fatha, ipv kasra wordt ook de fatha gebruikt). Deze woorden krijgen ook geen dubbele klanken.
Khaled heeft getallen tot 10 behandeld (hoofdstuk 10) en korte theorie behandeld over toepassen van getallen in zinnen.
Bij één is getal en zelfstandig naamwoord zelfde, dus beide mannelijk of vrouwelijk
وَلَد واحِد één jongen
وَلَدة بِنت één meisje
Bij twee pas je tweevoud toe
كِتابانِ twee boeken
Bij drie tot en met tien worden telwoorden beschouwd als zelfstandig naamwoord en voor het getelde geplaatst.
Bovendien worden bij woorden die mannelijk zijn vrouwelijke telwoorden gebruikt en omgekeerd.
ثلاَثة أَولاَد drie jongens
ثلاَث بِنات drie meisjes
Huiswerk
Khaled heeft de ‘zeven onderwerpen’ benoemd. Voor elk onderwerp geldt dat je er iets over moeten vertellen. Hieronder eerst de onderwerpen, daarna hoe we dit aanpakken.
1. Jezelf
2. Je familie
3. Jouw huis
4. Jouw straat/wijk
5. Jouw werk
6. Jouw hobby
7. Nederland
De uitvoering van de zeven onderwerpen is als volgt:
- Denk simpel, gebruik zoveel mogelijk woorden die je (al) kent.
- Schrijf voor alle onderwerpen, in het Nederlands, per onderwerp, op een apart vel papier wat je wil vertellen.
Door dit voor alle onderwerpen tegelijk te doen voorkom je dat je na de eerste 2 onderwerpen alles al ‘opgebruikt’ hebt.
- Ga uit van situatie dat je dit verteld aan iemand in een Arabisch land, dus een onbekende.
- Voor de volgende keer neem je de vertelling van onderwerp 2 mee (in Nederlands) en kun je Khaled om hulp vragen bij de woorden die je nog niet kent. De les erop vertellen we dan dit onderwerp aan elkaar. Tegelijk kun je dan onderwerp 3 meenemen en ook daar weer de onbekende woorden aan Khaled vragen. Zo gaan we dus per les 1 onderwerp delen met elkaar en 1 onderwerp voorbereiden.
Verder als huiswerk het volgende:
• Neem schema van paragraaf 7.4 goed in je op!! Herhaling
• Lezen van de theorie op bladzijde 120 tot en met 122. Herhaling
• Herhaal oefening 8 van blz 131
• Bladzijde 179 oefening 3
• Zeven zinnige zinnen
• Dictee hoofdstuk 6
• We maken een cirkelzin. D.w.z. we beginnen met een groet en groeten terug door de groep heen, daarna vragen we om de naam van degene naast je, die antwoord en dan de naam van de volgende vraagt, etc. Denk ook vast na over de volgende zin.
Marcel
1 Guest(s)
Permalink Comments off