ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
18:25
22/05/2012
Hoi!
Het huiswerk voor volgende les is:
- alle oefeningen van hoofdstuk 1 (boek 2) moeten af zijn (misschien kunnen we de zinnen in het huiswerk thuis een beetje oefenen zodat het oplezen in de klas wat sneller gaat?)
- leer de zinnen over jezelf (introductie) en je familie goed uit je hoofd
- schrijf nieuwe zinnen over je hobbies
- stuur via de mail 2 woordjes die je graag vertaald wil hebben
- voorbereiden dictee hoofdstuk 1, boek 2 (alle woorden in grijze vakken)
Dus volgende les gaan we:
- dictee hoofdstuk 1 boek 2
- oefeningen hoofdstuk 1 boek 2 corrigeren
- zinnen over hobbies laten corrigeren
- conversatie: zinnen over jezelf + familie zonder papier, zinnen over hobbies met papier
Hieronder nog wat notities uit de lessen:
De 7 conversatie onderwerpen:
1) jezelf
2) familie
3) hobbies
4) werk
5) straat/wijk
6) stad
7) nederland
Zinnen die we in de klas in het arabisch kunnen zeggen:
- Ik heb een vraag - عِنْدِي سُؤَال
- Kan je (aub) … - … هَل مُمْكِن أَنْ
- Kan je (m) dat (aub) opschrijven? - هَل مُمْكِن أَنْ تَكْتُبَ
- Kan je (m) dat (aub) herhalen? - هَل مُمْكِن أَنْ تُكَرِّرُ
(2de stam holle werkwoorden, pg. 82 boek 2)
- Kan je (m) dat (aub) uitleggen? - هَل مُمْكِن تَشْرَزَ؟
- Sorry -(أَنَا آسِف(ة
- Ik begrijp (het) niet - لَا أَفهَمُ
Conversatie (stop)woordjes (volgende keer hopelijk meer):
- (dat is) mooi! - هَاذَ جَمِيلً
- Als je een vraag wil doorspelen naar iemand anders - “وَأَنْتَ …؟ [naam] يَا”
- Nadat je net iemand hebt ontmoet (iemand zegt tegen je “Ik ben/heet…”) dan zeg je: أَهْلاً وَسَهْلاً (antwoord: أَهْلاً بِيكِ)
Random vocabulair van de laatste lessen:
- Gisterochtend = صَبَاحُ الأَمْسِ (de ochtend van gisteren)
- 50 = خَمْسُون
- geld = مَال (bij bank, beurs, van een land — is groter, فُلُوس is meer klein geld)
- dansen = رَقْص
- toen ik klein was = عِنْدَمَا كُنْتُ صَغِيرًا
- letter / letters = حَرْف / حُرُوف (ook de benaming van ‘inna en haar zusters)
- archief = أَرْشِيف
- spoor / sporen (niet het w.w.) = آثَار / أَثَر
- mediator = وَسِيط (van middel: وَسَطَ)
- Biologische vader: وَالِد
(= van وُلِدَ , net zoals كَتَبَ en كَاتِب
)
- Biologische moeder: وَالِدَة
(=van وُلِدَ , net zoals كَتَبَ en كَاتِب
)
- Ouders = وَالِدانِ of وَالِدانِيْنِ (tweevoud van biologische vader)
- “mijn 2 ouders” - وَالِدِيْ ِّ of وَالِدايَ
1 Guest(s)
Permalink Comments off