ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن

Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Avatar
Lost password?
Advanced Search
Forum Scope


Match



Forum Options



Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters
sp_Feed Topic RSSsp_TopicIcon
gebruik uitgangen bij combinaties zoals "een fles water"
19/05/2009
13:38
Avatar
Frans
Member
Members
Forum Posts: 5
Member Since:
17/05/2009
sp_UserOfflineSmall Offline

een zelfstandig naamwoord krijgt als uitgang een enkele of dubbele fatha als het lijdend voorwerp is; ook het bijgaande bijvoeglijk naamwoord krijgt die uitgang. Geldt dat ook voor combinaties zoals ("ik drink) een fles water"? Dus: شـربـت زجـاجـة ً مـاءاً

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
04/11/2009
19:45
Avatar
Guest
Guest
Guests

Ja!

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
06/11/2009
16:38
Avatar
Guest
Guest
Guests

PS: de juiste vertaling van jouw arabische zin is 'Ik dronk (verleden tijd) een fles water'.

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
11/11/2009
14:34
Avatar
M. Groen Diaz
Guest
Guests

Ik dronk een fles water is wel erg veel drank in een keer,

de vertaling is: ik dronk een glas water., of ik heb een glas water gedronken.

Marise

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
12/11/2009
20:35
Avatar
Guest
Guest
Guests

زجـاجـة betekent wel fles (je kunt maar dorst hebben ' class='wp-smiley' />
كـأس is een glas.
Petra

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
14/11/2009
13:46
Avatar
Guest
Guest
Guests

Vandaag werd ik gecorrigeerd door Khaled, مـُـعـَـلــِّـمـنـا الـحـَـبــيــب :
Het klopt: Het bijvoeglijk naamwoord volgt het zelfstandig naamwoord qua uitgang, dus hier de ‘an-uitgang’ achter water. MAAR: omdat مـَـاءً eindigt op een Alif en hamza, laat je de Alif weg! (zie blz 27 bij Opmerking!)

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites
Forum Timezone: Europe/Amsterdam
Most Users Ever Online: 210
Currently Online:
Guest(s) 3
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)
Top Posters:
Leonie Wulftange: 82
Ischa87: 70
David: 69
Loes Akay: 66
donnapiet: 61
Ramon Van Romeen: 45
Member Stats:
Guest Posters: 10
Members: 219
Moderators: 0
Admins: 2
Forum Stats:
Groups: 2
Forums: 8
Topics: 1613
Posts: 1882
Newest Members:
Dries Bouchayou, Hagar Boers, Esmeralda Doppenberg, Afke Schaart, Pelin Olgun, Sharon Nieman
Administrators: Khaled: 35, marcel: 4
  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • email
  • NuJIJ
  • RSS
  • PDF
  • Print
  • LinkedIn
  • Add to favorites

Comments off

Comments are closed.