ForumArabisch.nu | مـعـهــد الـعـربـيـة الآن
Deze ruimte is bedoeld voor vragen en antwoorden over huiswerk en behandelde stof van studenten net zoals docent.
Andere zaken kunt u in het gastenboek schrijven.
Het vorige gastenboek kunt u hier vinden.
18:55
2- tal vragen betreffende het vervoegen van werkwoorden in de tegenwoordige tijd.
1. Klopt het dat in alle Arabisch-Nederlandse woordenboeken achter het werkwoord, een horizontaal streepje staat met een a, of i of u ; of anders met het damma, fatta of kahsra teken om aan te geven hoe het werkwoord vervoegd word als het een KATABA vorm heeft?
2. het werkwoord wonen SAKANA ســَكــَنَ wordt (als wat ik bij 1. heb gezegd klopt) vervoegd als YAKTUBU
hoe schrijf je dan de 2e persoon meervoud vrouwelijk (jullie wonen)? تَــسـْــكــُـنــُـنَ (taskununa)?
Als dit goed is (????) dan is het verschil wel moeilijk te horen met 2e persoon meervoud mannelijk تَــسـْـكــُـنـونَ (taskunuuuna???)
Bedankt voor de hulp
Geachte heer/mevrouw Groen Diaz,
een late beantwoording van uw vragen:
ad 1 het antwoord vindt u in de vierde druk van Ed de Moor op bldz. 88 onder e en in de zevende druk bewerkt door Ankie van Pel op bldz 150 onderaan 9.1.1, al zegt zij niet, hoe het wordt aangegeven. Ik ken niet alle Arabisch-Nederlandse woordenboeken. In een Arabisch-Engels woordenboekje vind ik het helemaal niet.
ad 2 jullie wonen M is inderdaad تَسْكُنُونَ
ik denk dat het vrouwelijk is: تَسْكُنَّ
Geen probleem dus,
Met vr.groet, Wout
1 Guest(s)
Permalink Comments off